Izašla nova verzija 1.2.0
U ovoj verziji prilikom odabira titla za korekciju, program sam dodeljuje ime izlaznom titlu. Takođe, sva podešavanja u programu na svakoj funkcionalnosti (transliterilazicaja, korekcija, menjanje kodne strane) se pamte između pokretanja programa. I za ovu verziju treba zahvaliti Krbi na idejama.
Izašla nova verzija 1.1.0
Ova verzija donosi sređeni hrvatski prevod kao i redizajn pregleda titla. Sada, umesto samo trenutnog titla, dobijate i prethodni i sledeći titl da bi kontekst translitiralizacije/korekcije titla bio jasniji. Nadam se da će vam se svideti. Hvala Krbi koji je ukazao na obe stvari koje čine ovu verziju!
Postavljen .deb (Ubuntu/Debian) paket za download
Bilo je zahteva i evo, postavljen je .deb paket za Ubuntu/Debian korisnike. Pogledajte download sekciju
Urađen prevod sajta na hrvatski
Kompletan sajt je sada dostupan i u verziji na hrvatskom jeziku. Hvala puno Dujetu Velatu na celovitom prevodu.
Izašla nova verzija 1.0.1
Izašla je nova verzija 1.0.1. Konačno je nađena greška koja je, uprkos što je reč u rečniku, prikazivala reč kao pogrešnu, i nudila korisniku da je zameni. Greška se javljala samo pri transliteraliziji. Osim ove greške, nije bilo ostalih izmena.