Izašla nova verzija 1.2.0
U ovoj verziji prilikom odabira titla za korekciju, program sam dodeljuje ime izlaznom titlu. Također, sva podešavanja u programu na svakoj funkcionalnosti (transliterilazicaja, korekcija, mijenjanje kodne strane) se pamte između pokrijetanja programa. I za ovu verziju treba zahvaliti Krbi na idejama.
Izašla nova verzija 1.1.0
Ova verzija donosi sređeni hrvatski prijevod kao i redizajn pregleda titla. Sada, umesto samo trenutačnog titla, dobijate i prijethodni i slijedeći titl da bi kontekst translitiralizacije/korekcije titla bio jasniji. Nadam se da će vam se svideti. Hvala Krbi koji je ukazao na obe stvari koje tvore ovu verziju!
Postavljen .deb (Ubuntu/Debian) paket za download
Bilo je zahtjeva i evo, postavljen je .deb paket za Ubuntu/Debian korisnike. Pogledajte download sekciju
Urađen prijevod sitea na hrvatski
Kompletan site je sada dostupan i u verziji na hrvatskome jeziku. Hvala puno Dujetu Velatu na cijelovitom prijevodu.
Izašla nova verzija 1.0.1
Izašla je nova verzija 1.0.1. Konačno je nađena greška koja je, uprkos što je riječ u riječniku, prikazivala riječ kao pogrešnu, i nudila korisniku da je zamijeni. Greška se javljala samo pri transliteraliziji. Osim ove greške, nije bilo ostalih izmjena.